© 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. Second clip issu du DVD "Les 10 ans de Crescendo" interprété par les élèves de l"cole de musique Crescendo (54980 Batilly) : Y con 51-49 o no, cogí 14 millones y puse el libro de cuentas de mi lado, así que hazme un favor, Edward, y apaga la luz cuando salgas. Traductions en contexte de "tu éteins la" en français-anglais avec Reverso Context : Tu éteins la télévision: Avec la télécommande 2 0 Avec le bouton on-off 1 0 Avec une multiprise avec interrupteur 1 1 L'Arrivée d'un train en gare de La Ciotat. Turn off the light, please. englisch {Adj.} Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Temps écoulé: 97 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. urdeutsch. [citation needed] Play media . Translations of "Éteins la lumière" English Cybele. 1, 2, 3: 3. Play on Napster. Comments. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Je vais les lire en anglais parce que j’ ai l’ original en anglais. FR anglais {Adjektiv Maskulin Plural} volume_up. Switch off the light. En Transe...ylvanie: 2. 1. Turn off the light, and in the dark, Of your youth, give me the truth, I know that Paris, sleeps without fear, While vis a vis our love burns. Tú apaga las luces, ¿de acuerdo? more_vert. Et 51-49% ou non, je viens de prendre 14 millions pour les mettre dans mes comptes, alors fais moi une faveur, Edward, et éteins les lumières en sortant. Éteins la lumière (traduction en anglais) Artiste : Axel Bauer; Chanson : Éteins la lumière 2 traductions; Traductions : anglais, letton traduction en anglais anglais. Qui peut le juger ? Hungarian Lucie24. anglais (auch: anglais, anglaise, anglaises) volume_up. Login or register to post comments; Music Tales. Just you and me, it's better like this. 5. : Ferme la porte, éteins les lumières, et cours vers ici et reste en bas ! A A. das Mittelenglische. typiquement allemand. Résultats: 177. sweet'n'spicy groupe https://www.facebook.com/groups/233352767027858/ La Mer (Baignade en mer) ("the sea [bathing in the sea]"), 38 seconds; Lumières La Sortie de l'Usine Lumière à Lyon 1895. traduction en anglais anglais. J'ai eu une existence heureuse et pourtant chaque soir, quand je me mets au lit, éteins la lumière et regarde dans le noir, je m'interroge. Ou l'histoire de Bloody Mary ; il paraît que si tu vas dans la salle de bain et que tu éteins la lumière et que tu chantes Bloody Mary trois fois en regardant le miroir, elle apparaît. Traduction de "éteins les lumières" en anglais. Switch off the light. Éteins la lumière Charles Aznavour. Skip navigation Sign in. Play on Napster. Turn off the light before you go to bed. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Éteins la lumière, et dors. allemand (e) LING (usité uniquement en Allemagne) binnendeutsch fachspr. traduction éteins la lumière dans le dictionnaire Francais - Arabe de Reverso, voir aussi 'éteint',éteindre',été',étain', conjugaison, expressions idiomatiques A A. This video is unavailable. Traductions en contexte de "Éteins-la" en français-anglais avec Reverso Context : Va à la maison et éteins-la. Track. Each film is 17 meters long, which, when hand cranked through a projector, runs approximately 50 seconds. en moyen anglais. [+lampe, lumière] to turn off, to switch off [+radio, chauffage] to turn off N'oubliez pas d'éteindre la lumière en sortant. Traduction de « Éteins la lumière » par Charles Aznavour (Շառլ Ազնավուր), français → anglais Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Ferme la porte et éteins les lumières, chérie. Yo apago las luces y tú mata al paciente. He vivido una vida bendecida sin embargo, cada noche cuando me meto en la cama, apago las luces y observo la oscuridad y me pregunto: Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Watch Queue Queue. Turn off the light, please. Éteins la lumière, s'il te plaît. When you've given Ismael his dinner, turn off the lights in the shop and lock up. Der alte Bauxit-Steinbruch bei Les Baux-de-Provence diente in 50er Jahren erstmals einer künstlerischen Verwendung. Song: Éteins la lumière 2 translations; Translations: English, Latvian English translation English. Traductions en contexte de "J'éteins la" en français-anglais avec Reverso Context : J'éteins la lumière, où va-t-elle ? Cinématographe advertising poster with image from L'Arroseur arrosé. Close the door and turn off the lights, sweetie. Et toi, tu éteins la lumière. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. 1. allemand langue, mot, expression: allemand (e) deutsch. Turn off the light, and in the dark, Of your youth, give me the truth, I know that Paris, sleeps without fear, While vis a vis our love burns. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. Turn off the light, please. Éteins la lumière, s'il te plaît. le moyen anglais. Loading... Close. Site officiel de la Fête des Lumières. Charles Aznavour Entre deux rêves ℗ 1967 Universal Music B.V. Turn off the light (Éteins la lumière) Turn off the light, jasmine and carnation, My arms cross, dream of your skin, Stop the clock, come close to me. Read about music throughout history Read. Just you and me, it's better like this. Exacts: 177. Traductions en contexte de "éteins les" en français-anglais avec Reverso Context : Eric, éteins les caméras des cellules du bloc E. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. By dint of seeing each other , we no longer saw each other , We so wanted to believe in it , that we no longer believed in it , & Don't leave me , if you're not sure about it. Role: Super Member. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. traduction éteins la lumière dans le dictionnaire Francais - Italien de Reverso, voir aussi 'éteignais',éteint',êtes',éteindre', conjugaison, expressions idiomatiques mittelenglische Form. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, Bon, je veux bien laisser la porte ouverte, mais si t'. Turn off the lightbefore you go to bed. Résultats: 177. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, Bon, je veux bien laisser la porte ouverte, mais si t'. Quand tu auras donné son repas à Ismael, éteins les lumières dans la boutique et verrouille. Far , far away from you , you say me in a whisper "This little affair. Search. The HAM-LET Group is the source for all your needs providing a full-range of instrumentation valves and fittings for various industries: Oil and Gas, Semiconductor, Solar Energy, Hydrogen Fuel Cells and Natural Gas, Analytical Instrumentation, Pharmaceutical, Power Generation and Process Instrumentation Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. A A. forme du moyen anglais. Dracula, l'amour plus fort que la mort (musical): Top 3. C arrières de Lumières ist eine sehr kunstvolle Art, Bilder von Künstlern an Wände und Böden darzustellen. Er wurde als Drehort für den Film „Testament d’Orphée“ genutzt. Ich werde sie auf Englisch vorlesen, denn mir liegt das Original auf Englisch vor. Éteins la lumière et va au lit. Temps écoulé: 75 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. Éteins la lumière Charles Aznavour. Turn off the light (Éteins la lumière) Turn off the light, jasmine and carnation, My arms cross, dream of your skin, Stop the clock, come close to me. Éteins la lumière, je t'en prie. Éteins la lumièreavant d'aller au lit. Siehe auch: allemand , allemand allemand (e) [almɑ͂, ɑ͂d] ADJ. Don't forget to switch off the light when you leave. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. auf Mittelenglisch. Turn off the light, sleep. Exacts: 177. Später in den 70er Jahren wurde ein neues Projekt geschaffen, dass bis heute Verwendung hat. Stricter health measures have forced the City of Lyon to cancel the 2020 edition of the Festival of Lights. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "éteindre la lumière" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. About translator . Lucie24. Traductions en contexte de "J'éteins la lumière" en français-anglais avec Reverso Context : J'éteins la lumière, où va-t-elle ? Éteins la lumière avant d'aller au lit. Ellos van al baño de las niñas, dicen "Bloody Mary" tres veces y … J' éteins la lumière, vous le tuez.